Objavljeno: 11. siječnja 2025.
Kao i one prije nas, naše generacije koriste mnogo žargona – (nestandardnih) riječi i izraza koje su upravo one smislile, a druge generacije ih često ne razumiju. Također, mnogim riječima i izrazima samo su promijenjena značenja koja su ranije imali. Prikupili smo neke od primjera; nadamo se da će nekome koristiti znati im značenje.
PRIMJERI:
alpha – „vođa čopora“ je značenje, ali generacija alpha
(2013. – 2024.) je to pretvorila u osobu koja je vrlo snažna i ima puno
poštovanja u društvu
alpha, beta, omega – piramida u društvu po snazi i novcu
aura – društveni bodovi; što više bodova, to više aure
baddie – djevojka koja ima vrlo mnogo samopouzdanja; način razmišljanja i način života tinejdžerskih djevojka
banger – stvar koja je jako u trendu ili pjesma koja je jako poznata u neko vrijeme, tehnički – hit pjesma
bing Chilng/ 冰淇淋 – tradicionalni izraz za „sladoled” na kineskom
bro – (neformalno, uglavnom američki) brat; koristi se kada razgovarate s prijateljem, kao oblik obraćanja: Hej, bro, što ima?
cap – drugi način da se kaže da je nešto lažno (fake)
chill guy – smireni muškarac (meme)
cooked – netko tko je totalno nagrabusio; primjerice, loše napiše ispit i dobije jedinicu pa zna da će se roditelji ljutiti na njega
coquette – fashion vibra koja tjera ljude na internetu da se oblače u sve ružičasto i vezuju sićušne mašnice na svaki zamislivi predmet u ime „djevojaštva”.
cutesy – samosvjesno ili pretjerano slatko
english or spanish? – pitanje koja osoba postavi muškoj skupini ljudi, i ako odgovore s English, ta osoba kaže: “Tko se prvi pomakne, zaljubljen je u muške.” što znači da su gej ako se pomaknu
facts – istinite izjave
freaky bob – nakaza
girl- girly pop – nadimak za prijateljicu
gyatt – ljudi ovo govore osobi koja ima veliku stražnjicu ili kažu svojim prijateljima da neka osoba/stariji ima veliku stražnjicu
hyperpigmentation – poremećaj boje kože kojeg karakteriziraju tamna područja na koži uzrokovana porastom količine melanina, tamnog pigmenta kože; u najvećem broju slučajeva pojavljuju se na licu, rukama i drugim vidljivim dijelovima tijela koji su izloženi suncu; ali to su ljudi pretvorili u šalu i govore kad neka nacrtana slika izgleda kao cura i ima veliki repić i hyperpigmentation na licu
L – doslovno značenje: loser
L bozo – loser koji je inače jako loš u igricama, društvenim ili digitalnim
looks maxxing – osoba koja želi ojačati mišićni dio glave
loooooow tapppper fadeeeee (Low taper fade) – izraz za frizuru jednoga influencera koji je nastao 2017.; njegovi obožavatelji napravili su „meme” i još uvijek je „massive”
mewing – način kako jačati mišiće čeljusti
mogging – izgledaš bolje od neke druge osobe
noob – osoba koja je jako loša u igricama
NPC – kratica za „lik koji nije igrač” i koristi se kao metafora za opisivanje nekoga za koga se smatra da nema neovisno mišljenje ili da slijepo slijedi trendove
nuh-uh – danas se sve više može i kod nas čuti razvučeni „naaa” ili „nuh-uh”, koji zvuči iritantno i vjerojatno mu je to i svrha, a znači ne, odnosno označava da se s nekim ne slažete, a zvuči onako kako bi ga izgovorila manja djeca kad imaju ispade
Ohio – drugačije/očajno mjesto (u SAD-u)
pookie/bear – nadimak za osobu koju voliš
rizz – osoba s karizmom; što veća karizma, veći rizz
sigma – slično kao alpha; osoba koja ima poštovanje i rizz (karizmu)
slay – način da se kaže da netko ima stila u fashionu
sus, sussy – nešto što je sumnjivo; može biti stvar ili osoba
tweak out ili crash out – žargonski izraz za osobu pod utjecajem metamfetamina (stimulansa koji utječu na središnji živčani sustav povećavajući ili ubrzavajući tjelesne funkcije); kada je pojedinac pod visokim unosom metamfetamina, često doživljava neorganizirano, nestalno uzbuđenje
womp womp – koristi se za komentiranje nečeg lošeg ili razočaravajućeg što se dogodilo ili se događa, obično na duhovit način: ubacio je „womp womp” – što bi trebalo oponašati tužan zvuk trombona; odbio se ispričati što je rekao “womp womp” kao komentar na situaciju djeteta
yapping, yappatron, yapper – osoba koja jako puno priča da postaje dosadno slušati ju
yass – znači „da”, ali s više naglaska i uzbuđenja
zesty – pogrdni izraz za gay ili ženstvene muškarce; često se koristi za opisivanje videozapisa muškaraca ili dječaka koji se ponašaju na način koji je stereotipno ženstven; upotreba izraza „zesty” za ismijavanje nekoga zbog ponašanja koje oni kategoriziraju kao „ženstveno” ili „gej” čini ga homofobnim izrazom za dečke
Prikupili i napisali: Andreas Higi, Florijana Unković, 5. b
Ilustracija: Andreas Higi, 5. b